- 旅愁(日文) - 犬童球渓(詞)
- 旅愁(ふけゆく秋の夜)唱歌の歌詞 - 世界の民謡・童謡
- John P. Ordway Wikipedia
- Dreaming of Home and Mother
- 送别Farewell - 李叔同之不朽名曲- YouTube 2016-09-19 追記
2016-09-15 |
■ 文庫本を一冊鞄に入れた。
■ 机の上にあった、三体詩、だ。
■ パラパラ頁をめくっていると、こんな詩があった。
- 旅懐 杜荀鶴
- 月華星彩坐来収
- 嶽色江聲暗結愁
- 半夜灯前十年事
- 一時和雨到心頭
■ 意味的にも、だいたい分かる。
■ 詩を理解するとは、解説することでなく、・・・
■ 自分の言葉に置き換えた詩にすることだ。
■ ただ、これを四行翻訳詩にするには、・・・
■ どうだろう。・・・
■ まず、適当に、作って、また、そのうち見直すことにしよう。
- つきのあかりは いつしかきえて
- やまかげくらく かわおとかなし
- よふけのあかり こしかたのこと
- いちどにどっと あめふるおとに
■ 誰しも、独り、こんなコトをふと思うこともあるだろう。
■ 題の、・・・
- 旅懐
■ ↑、上に歌をリンクした。
■ 列車のなかで、・・・
■ 紙片に書き付けると、眠たくなった。