心変わり
■ 和歌や短歌をそのまま翻訳するのは難しい
■ 英語圏で紫陽花の花の色の変化はどうとらえられているのか知らないので、色見えで うつろふ物は 世の中の 人の心の 花にぞありける // 小野小町色見えで うつろふ物は 世の中の 人の心の アジサイの花 // 遊水
■ 次のような散文にしてみた。
日本語 | 英語、google 翻訳 |
|
|