2026年7月9日木曜日

トランプに 片目のジャック 二つある 鋭い剣と 本当の愛、と、砂に書いた「L O V E」の文字

■ 2026-07-09
■ こんな頁が閲覧されていた。


■ そこで一首。

トランプに 片目のジャック 二つある 鋭い剣と 本当の愛

Trump has the one-eyed jack, 
two of them, 
a sharp sword, 
and true love

■ ・・・

・・・この訳でいいの?、砂に書いた「L O V E」の文字

■ 逆の場合もある。
■ ↓、これら3つは番号順に作った。
  1. 戯れに 砂に描いた 愛の文字 すぐに消え去り 今はもう秋  遊水
  2. 夏されば 外の遊びも あきの風 さびしさ寄せる 人もなき浜    遊水
  3. 夏去れば、満ち来る潮を 待っている 消したい名前 明日の日のため  遊水
The words of love I playfully drew 
in the sand 
vanished quickly, 
and now 
it's already autumn.

When summer ends, 
even playing outside, 
the autumn wind brings loneliness 
to this beach 
with no one around.
この歌の場合、「あき」は「秋」と「飽き」の掛詞が英語では表せない。

When summer ends, 
I'm waiting for the incoming tide, 
the name 
I want to erase, 
for tomorrow.