言葉の連想・連鎖、恋の歌・愛の歌
■ Love is over から
■ 二人の恋は終わったのねぇ」を思い出した。
■ フランス語など全然知らないので、まったく気にしていなかった。
■ この人の歌い方を聞く前に、ちょっと、頭に浮かんだのは
■ 「てにをは」が問題なのか、受け身表現なのかもしれない。
■ 話しはそれるが、
■ 今日は 2022-03-05
■ 日本経済新聞の歌壇に次のような短歌があった。
■ 傑作である。
■ ケッサクと書くべきかもしれない。
■ この短歌の「私」は作者自身のことのようだが、他の人のことだとするともっと面白い。
■ きづいていないようで、嘆いているようにも見えないが、
■ そういう状況になったなら、いつ気づき、どのように気持ちを切り替えるか、だろうけれど。
■ ひとつは違う環境に身をおくことかもしれない。
■ 「旅にでる」という歌詞はよくある感じだ。
■ 捨てられたでなく、逆に捨てる方がいい。
■ さて、話しは戻るが、
■ その歌を作ったとき彼は19歳だったそうな。
■ なるほど、・・・
■ 色々見てみると面白い。
■ フランス語など全然だし、英語もよく知らん。
■ これで終わりにはならないようだけど、とりあえず
■
■ 二人の恋は終わったのねぇ」を思い出した。
- 越路吹雪 サン・トワ・マミー 歌詞 - 歌ネット (uta-net.com)
- 朝倉ノニーの<歌物語> | サン・トワ・マ・ミーSans toi ma mie (fc2.com)
- サン・トワ・マミー 歌詞の意味 和訳 Sans toi ma mie (worldfolksong.com)
■ フランス語など全然知らないので、まったく気にしていなかった。
■ この人の歌い方を聞く前に、ちょっと、頭に浮かんだのは
- 知りすぎたのね ロス・インディオスさんの歌唱です - YouTube
- 捨てられたのね 私はあなたに
- 作詞、なかにし礼
■ 「てにをは」が問題なのか、受け身表現なのかもしれない。
■ 話しはそれるが、
■ 今日は 2022-03-05
■ 日本経済新聞の歌壇に次のような短歌があった。
- なぜかしら結婚してゆく男たち私の次にできた彼女と 広里ふかさ
■ 傑作である。
■ ケッサクと書くべきかもしれない。
■ この短歌の「私」は作者自身のことのようだが、他の人のことだとするともっと面白い。
■ きづいていないようで、嘆いているようにも見えないが、
- 歎きつつ独りぬる夜のあくるまはいかに久しきものとかは知る(蜻蛉日記)藤原道綱母
■ そういう状況になったなら、いつ気づき、どのように気持ちを切り替えるか、だろうけれど。
■ ひとつは違う環境に身をおくことかもしれない。
■ 「旅にでる」という歌詞はよくある感じだ。
- 失恋の 痛みはすこし うすれゆく 列車の窓に 北国の海
- すててられた 私を捨てに 旅に出る 北国行きの この深夜便 遊水
- 「北国行きで」 朱里エイコ(当時26歳) - YouTube
■ 捨てられたでなく、逆に捨てる方がいい。
■ さて、話しは戻るが、
■ その歌を作ったとき彼は19歳だったそうな。
■ なるほど、・・・
■ 色々見てみると面白い。
■ フランス語など全然だし、英語もよく知らん。
■ これで終わりにはならないようだけど、とりあえず
- over for now
- あふまでの おもひはことの かずならで わかれぞこひの はじめなりける 寂蓮
日本語 | 英語、google 翻訳 |
|
|
■